中国古代白话小说戏曲传播论

编辑:知识号互动百科 时间:2022-07-01 21:29:21
编辑 锁定
《中国古代白话小说戏曲传播论》是2005年山西教育出版社出版的图书,作者是李玉莲。
书    名
中国古代白话小说戏曲传播论
作    者
李玉莲
ISBN
9787544029292
页    数
342
出版社
山西教育出版社
出版时间
2005-06-01
装    帧
平装
开    本
大32开

中国古代白话小说戏曲传播论图书信息

编辑
作 者:李玉莲
出 版 社:山西教育出版社
ISBN:9787544029292
出版时间:2005-06-01
版 次:1
页 数:342
装 帧:平装
开 本:大32开

中国古代白话小说戏曲传播论内容简介

编辑
《中国古代白话小说戏曲传播论》是作者运用现代传播理论,对这一问题作了较为科学、系统的探索和剖析。宋元明清四代是通俗文学极尽繁荣的时代。作为这一时期文学样式主流的白话小说与戏曲,更是名家辈出,名作如林。然而由于正统文学观念的贬抑排斥,战乱的频仍,以及传播方式的局限,致使许多优秀的白话小说戏曲作品在传播中散佚湮没。能够劫后余生而流传至今的虽说不过十之一二,但仍能使我们一窥中国古代白话小说戏曲的繁盛风貌。那么,是谁(传播者)用什么方法(媒介渠道)将这些白话小说戏曲作品保存传播至今的呢·

中国古代白话小说戏曲传播论作者简介

编辑
李玉莲,中国古典文学博士。做过大学图书馆图书管理员、大学中文系教师,现任职于京城的一家出版社。

中国古代白话小说戏曲传播论目录

编辑
导言
上编 传播者研究
第一章 小说传播者
第一节 传播者的构成
第二节 创作、评论者
一、创作者
二、批评者
第三节 出版、发行者
第四节 说话人
第二章 戏曲传播者
第一节 传播者的构成
第二节 创作、评论者
一、创作者
二、评论者
第三节 出版者、发行者
第四节 表演者
第三章 “谁”是传播者
第一节 隐形的传播者
一、小说
二、戏曲
第二节 署名的权利
第三节 复合型传播者
第四节 传播与接受一体
第四章 传播的控制
第一节 传播即是控制
第二节 权力:管理与限制
第三节 观念:无形的束缚
第四节 广告:传播中的噪音
下编 媒介与渠道研究
第一章 声音的魅力
第一节 说话:口语传播的典范
一、唐前的“说话”传播
二、宋元时代的“说话”传播
三、明清时代的“说话”传播
四、传播者、传播对象与传播效果
第二节 词话:白话小说戏曲的“说唱”传播
一、宋元时代的“词话”传播
二、明清时代的“词话”传播
三、“词话”对传播内容的影响
四、“词话”与章回小说
第三节 表演:完美的综合传播
一、表演是戏曲的本质
二、表演在戏曲传播中的命运
第四节 韵文:不只是攀附正统
一、白话小说中的“韵文”传播
二、戏曲中的“韵文”传播
第二章 不朽的文本
第一节 选辑:文本的选择性传播
一、选辑传播的内容
二、选辑传播的传播者与传播媒介
三、选辑传播的传播对象与传播效果
第二节 改编:原型的历时性传播
一、改编传播的内容
二、改编传播的传播者与传播媒介
三、改编传播的传播对象与传播效果
第三节 评点:内容的论释性传播
一、评点传播的内容
二、评点传播的传播者与传播媒介
三、评点传播的传播对象和传播效果
第四节 翻译:语言的转换性传播
一、翻译传播的内容
二、翻译传播的传播者与传播媒介
三、翻译传播的传播对象和传播效果
第三章 技术与组织
第一节 印刷:传播的技术基础
一、宋元时代的印刷技术创新
二、明清官私刻对印刷技术的应用
第二节 坊肆:商业性传播组织
一、坊刻传播白话小说戏曲之源流
二、以传播白话小说为主的建阳坊刻
三、坊刻传播戏曲的据点
四、清代坊刻传播白话小说戏曲的衰落
第三节 版本:传播的真凭实证
一、白话小说戏曲的版本概况
二、白话小说戏曲版本之优劣
第四节 藏书楼:独特的传播渠道
一、藏书楼传播白话小说戏曲之源流
二、藏书楼传播白话小说戏曲的三种方式
三、以域外藏书楼为传播渠道的白话小说
第五节 目录:传播的历史记录
一、私家目录对白话小说戏曲的著录
二、以戏曲为著录对象的专题目录
词条标签:
教育书籍 出版物 书籍